رياضة

مهزلة: في المؤتمر الصحفي للنادي الأهلي عقب مباراة أورلاندو … والمترجم السبب … تفاصيل ،،،،

كتب احمد على البدرى

شهد المؤتمر الصحفي للنادي الأهلي الذي عقد عقب مباراة أورلاندو بايرتس ، شئ غريب وغير متوقع ، من مترجم الأهلي بعد سؤال الصحفي عن الصفقات الجديدة للنادي الأهلي في فترة الانتقالات الشتوية الحالية ، حيث دار حديث جانبي بين المترجم ومارسيل كولر ، مما أثار استياء المجموعة الصحفية التي حضرت المؤتمر ، لما بدر من مترجم النادي الأهلي .

سؤال الصحفي :”اشتكيت أكتر من مرة في الاعلام بسبب عدم تلبية احتياجاتك، هل انت حددت الاحتياجات اللي انت عايزها وهل حصلت على ضمانات بالتعاقد مع لاعبين؟ ” .

رد كولر قائلاً :”أنا قلت هذا الكلام في أكثر من لقاء تلفزيوني وقلت أنه من الضروري أن يتم عرض لاعبين عليّ لكي أتمكن من اختيار منهم، وللأسف لم أحصل على ضمانات من الإدارة بأنه سيتم إبرام صفقات جديدة للأهلي ” .

المترجم يثير الجدل

رد المترجم قائلا :

كولر : لا

المترجم : لا ليه؟

كولر : ضمانات ؟! المفروض يتعرض عليا لاعيبة الأول عشان اختار منهم وأقول ده أو ده

المترجم: مش هقدر اترجم الكلام ده

كولر: مش هتقول الكلام ده ليه مبتعرفش تترجم؟

المترجم: لا بس هيحصل مشكلة لو ترجمت الكلام ده بالطريقة دي

كولر :انا مش هقدر انحت لاعيبة ولا قادر اشترى لاعيبة وعندنا اصابات وبجتهد بالمتاح

المترجم رفض يترجم كلام كولر وطلب من الصحفيين يسألوا السؤال اللي بعده

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى